ERASMUS+ Departmental office
Delegato di Dipartimento/Head of the Departmental office
Referente amministrativo/Administrative contact
|
Ufficio Erasmus di Dipartimento/Erasmus+ Departmental officePiano IV - Corpo Dipartimenti/4th floor - Office building Contatti/ContactsTel. (+39) 080.5049125 Orari ufficio/Office hoursMartedì 10.00-12.00 e Giovedì 15.00-17.00 |
---|
INDIRIZZO/ADDRESS
Plesso di Economia
Largo Abbazia Santa Scolastica, 53
70124 Bari
In auto/By car
Dall' autostrada A14 prendere l'uscita Bari sud, immettersi sulla statale E843 direzione Bari, proseguire sino all'uscita Tangenziale direzione Brindisi-Taranto e prendere l'uscita tangenziale n° 11.
Take the exit Bari sud on the highway A14, go on the road E843 direction Bari, continue and follow the direction Brindisi-Taranto, take the exit uscita tangenziale n° 11.
Dal centro città /From the citycenter
In bus prendere la linea 6 o la linea 27 (Amtab) da via Q. Sella e scendere a Parco Domingo (capolinea).
Take the bus n° 6 or n° 27 (Amtab) from the bus stop in via Q. Sella and get off the bus at Parco Domingo (last station).
Dall'aeroporto/From the airport
Con il Treno: Prendere il treno della ferrotramviaria che collega l'aeroporto direttamente alla stazione centrale di Bari. Dalla stazione vedi "Dal centro città".
By Train: Take the ferrotramviaria train from the airport to go directly to Bari central station. From central station see "From the city center".
In autobus/By bus:
Prendere la linea 16 (Amtab) dall'aeroporto e scendere alla stazione centrale. Dalla stazione vedi "Dal centro città".
Take the n° 16 (Amtab) from the airport to Bari central station. From central station see "From the city center".
oppure/or
Prendere il bus navetta "Tempesta" dall'aeroporto alla stazione centrale.Dalla stazione vedi "Dal centro città".
Take the shuttle "Tempesta" from the airport to Bari central station. From central station see "From the city center".
Aeroporti di Puglia/Apulian airports
Trasporto pubblico a Bari/Public transport in Bari
Attraverso l’utilizzo di una tessera elettronica, il singolo utente può prelevare la bicicletta in qualunque cicloposteggio presente sul territorio e riconsegnarla ovunque trovi un cicloposteggio libero, anche in un luogo diverso da quello di origine.
Through the use of an electronic pass, each individual user can take his/her bicycle from any bike-parking stand present in the city and return it wherever they find an open parking space - even in a different rack from the original.