Strumenti personali

Logotipo di UniBa

Sezioni

Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Tu sei qui:Home / Didattica / Master universitari / Archivio / Anno accademico 2012/2013 / ESP - Tecnologie glottodidattiche e pratica della traduzione letteraria e tecnico-scientifica

ESP - Tecnologie glottodidattiche e pratica della traduzione letteraria e tecnico-scientifica

ESP glottodidactic technologies and practice of literary and techno-scientific translation

Scheda informativa

  • Anno accademico: 2012/2013
  • Scadenza presentazione domanda di ammissione: 15 ottobre 2012 
  • Tipologia concorso: per titoli
  • Costo: € 3.000,00

    (€ 1.500,00 prima rata da versare all'atto dell'iscrizione - € 1.500,00 seconda rata da versare al momento della presentazione della domanda per sostenere l'esame finale - € 4,13 contributo assicurativo)

  • Struttura proponente: Dipartimento di Lettere, Lingue, Arti. Italianistica e culture comparate
  • Settore scientifico disciplinare: L-Lin/10; L-Lin/12
  • Livello master: primo
  • Crediti: 60 CFU
  • Lingua: italiano - inglese
  • Durata: annuale - 1.500 ore
  • Frequenza obbligatoria: 80%
  • Presenza/Distanza: in presenza
  • Numero partecipanti: minimo 50 - massimo 300
  • Annotazioni:

 

Documentazione allegata

 

Coordinatore

  • Prof. Vito Cavone
    Dipartimento di Lettere, Lingue, Arti. Italianistica e culture comparate
    Via Garruba, 6/b – 70121 Bari
    Tel. +39 080 572 7421
    E-mail: v.cavone@lingue.uniba.it

 

Caratteristiche ed obiettivi

L'obiettivo del Master è quello di formare operatori in grado di accogliere le nuove sfide dei linguaggi specialistici in una società basata sulle nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione. La sua peculiarità consiste nell'offerta altamente professionalizzante di un curriculum incentrato sui Linguaggi Settoriali in risposta alla crescente richiesta da parte del territorio e del mercato con particolare riferimento alle esigenze della traduzione (da e in inglese), legata alla realtà del turismo, dell'industria, del commercio e dei servizi. Saranno organizzati lezioni, seminari, stages e convegni. Lo stage presso un'azienda che si occupa di traduzione, localizzazione, interpretariato ed editoria, prevede la traduzione di documenti con l'ausilio di avanzati strumenti di traduzione assistita (CAT tools), che garantiscono coerenza terminologica e aggiornamento rapido dei testi; la localizzazione, con l'adattamento dei contenuti aziendali alle caratteristiche tecniche. 

 

Titoli di accesso

  • LAUREE ANTE D.M. 509: Tutti i corsi
  • DIPLOMA UNIVERSITARIO DI DURATA TRIENNALE: Tutti i corsi
  • CLASSI DELLE LAUREE TRIENNALI: Tutte le classi
  • CLASSI DELLE LAUREE SPECIALISTICHE D.M. 509: Tutte le classi
  • CLASSI DELLE LAUREE MAGISTRALI D.M. 270: Tutte le classi
  • Altri titoli: Conoscenza della lingua inglese certificata, Master Universitari di I e II Livello, dottorato di ricerca, corsi universitari di perfezionamento e di Alta Formazione

 

Requisiti preferenziali per l'ammissione

Diploma di Laurea Triennale o Magistrale conseguito ai sensi del D.M. 509/1999 e successive modificazioni e/o integrazioni, ovvero diploma di laurea conseguito ai sensi dei previgenti ordinamenti didattici (il cui corso legale abbia durata almeno quadriennale), conseguito presso le università italiane ed in particolare presso le Facoltà di Lingue e Letterature Straniere o presso altre facoltà umanistiche e scientifiche con comprovata conoscenza della lingua inglese.

Titolo accademico equipollente conseguito presso università straniere. L'equipollenza, ai soli fini della ammissione al Master è deliberata dal Comitato Tecnico Scientifico.
La graduatoria per l'accesso al Master sarà stilata sulla base della valutazione della prova di traduzione da e/o in inglese (70% del punteggio) e dalla valutazione dei titoli (30% del punteggio).
Ai fini della graduatoria i criteri di valutazione dei titoli sono i seguenti:

  • voto di laurea: fino a 107/110 0 punti, 108/110 1 punto, 109/110 2 punti, 110/110 3 punti, 110/110 con lode 5 punti
  • Seconda Laurea: 2 punti
  • Corsi di Perfezionamento: fino a 4 punti
  • Diploma TOEFL, Cambridge Certificate of Proficiency: fino a 5 punti
  • Insegnamento Lingue Straniere (Inglese): fino a 4 punti
  • Dottorato di Ricerca: 5 punti
  • Pubblicazioni di argomento/settore affine alle tematiche del Corso fino a 5 punti
  • Attività lavorativa e professionale presso Enti pubblici e privati: fino a 3 punti
  • Altri attestati o esami specifici fino a 2 punti

 

 

Pubblicato il: 01/03/2013  Ultima modifica: 27/03/2013

Intestazione - Direzione Offerta Formativa e Servizi agli Studenti


U.O. Master
Responsabile: Mariantonietta GRITTANI

Centro Polifunzionale Studenti
Piazza Cesare Battisti
Primo piano
e-mail:


Sportello telefonico dalle ore 10.00 alle ore 13.00:
lunedì-venerdì: 080 5717277
martedì: 080 5717586
mercoledì-giovedì: 080 5714139

Orari di ricevimento (attualmente sospeso)
lunedì-venerdì: 10.00 - 12.00
martedì e giovedì: 14.30 - 16.30


Organigramma